Blog
ha! the blog of my enemy is failing.
Written by Maxine Clarke on 31-08-2009
What better way to introduce you to Overland Overloaded blogger Karen Andrews than with her poem gloating (hypothetically, she assures me) over the failure of an enemy's blog. The poem was first published on her parenting blogsite and nods to Clive James’ “The Book of My Enemy Has Been Remaindered” and to the literary jealousy lurking in us all.
The Blog of My Enemy is Failing
The blog of my enemy is failing
and I celebrate.
Gone is the fizz and dapper swagger
of awards won and rankings claimed.
Your Fitzgeraldean party is over.
What good is precocious verve,
or the generosity of ‘linky-loving’ be
when even the trolls,
sniffing the wounds, have left you alone
for gamer prey, for other bombs,
the Gigli’s of Moveable Type,
whose writers’ no amount of self-promotion could surpass
their own self-interest.
My enemy’s blog, its clean lines and symmetry,
now reposes uncomfortably in the reflective rays of Perez’s pink.
His undeniable precocity
is to be found among
‘Project 365 of cow udders’.
His bravery, declared by others when first known himself,
his devotion to community,
is there amongst “Celebrating Monkfish —
They can’t help being ugly”.
And (oh, yes) his talent,
his talent no amount of photoshopping
could ever hope to boost is now
a nice match to @Fake_Seth_Godin
who promises,
“You (only wish you) can be as successful as me.”
Now, soon my own blog could fail,
though not to the catastrophic extent
the failure of my enemy’s blog has managed to achieve,
since in my blog’s particular case it will be due
to an alexa glitch, or borked Technorati - -
merely a temporary error.
The quality is irrefutable.
But in case such an anomaly were to occur
and spoil my mirth, it will be countered nicely
by the documentation of this occasion.
Open the box and pass me a cigar!
For the blog of my enemy is failing
and I am dancing.
12 Responses to “ha! the blog of my enemy is failing.”
Leave a reply
Subscribe
Overland depends on your subscription. If you like what you read, sign up for a year’s worth of politics and culture, delivered direct to your door.
Contribute
Overland accepts submissions across a range of genres. We can’t publish everything but we do read all material sent to us.
Recent posts
- Reading like your sanity depends upon it: Editorial team
- Thinking about democracy: Jacinda Woodhead
- Where poetry and the Greens meet: Koraly Dimitriadis
- The democratisation of publishing (and a bit of Clay Shirky for good measure): Jacinda Woodhead
- The passing of Generation Kill: Stephen Wright







funny
Dunno, I reckon this parody poem only works if you remember that the original poem by Clive James was itself a parody of biblical revenge verse, such as you would find in the psalms.
Okay, pedantic criticism done for the day. I’ll go back to my hymn books and psalmodies now.
I didn’t know anything about the original and the poem still worked for me. I guess it depends on who is defining ‘works’ (what does that mean?) I loved it. It made me laugh and like all the best trouble-making poems, it’s impossible to tell if it’s a mirror or a window.
Here’s Clive’s poem.
http://torch.cs.dal.ca/~johnston/poetry/bookofmyenemy.html
And you’ll find the revenge verses that was based on in the Book of Psalms (though revenge verse begins early in the Bible – the vengeance ‘Song of Deborah’, in the book of Genesis, might be one of the oldest passages in that ancient book).
I’m not sure if Clive had anything particular in mind when he wrote it.
TimT- I wasn’t aware of the connection between James’ original and biblical revenge verses. Thanks for mentioning it.
Really? That’s interesting Karen. I thought the joke would still be widely appreciated.
Actually it’s probably time for me to be pedantic about my own blog comment because I ended up typing the reverse of what I meant – ie, this sentence:
‘Dunno, I reckon this parody poem only works if you remember that the original poem by Clive James was itself a parody of biblical revenge verse’
I meant to say that the poem only works if you’re *not* aware of what James’ original poem was parodying. (I think so because a parody of a previous parody quickly becomes a self-referential exercise, not interesting or amusing outside of a narrow sphere of reference.)
Anyway. Foot. Mouth. etc.
I hereby throw my previous blog comments open to parodies in the form of limericks, haiku, or pre-Biblical epic verse.
Tim puts foot in mouth
In view of whole blogosphere
Apologises
1)
A parody of an old parody
Was blogged, to general hilarity.
But TimT commented,
And said he dissented
From the widespread acclaim of this parody.
2)
Now matters get really pedantic.
And TimT got nervous and frantic:
He posted again
Risking disdain,
Disputing his comment’s semantics.
I wonder who could be disdainful to such a poetic clarification of events?
That is brilliant Tim T.
Quite something to not only blog poetry but elicit poetry in comments! Parody upon parody
Didn’t Laurie Duggan (or perhaps it was someone else) also write a poem called “‘The Book of My Enemy Has Been Remaindered’ Has Been Remaindered” …?
Call me old-fashioned, but I think that’s a brilliant parody, as is Karen’s poem, naturally.
D